AS SALAMU ALAJKUM

plakát

   

Dnes se ve městě konal velký trh. Prodavači nabízeli vonné oleje, čerstvé datle, fíky, koření, sladkosti i pestrobarevné látky. Na tento velký trh, který se koná jednou do roka, přišlo mnoho lidí z města a také z dalekého venkova.

Mizmar Ya Soie - egyptský folklórní tanec ve stylu saidi. Choreografie: Prof. Dr. Hassan Khalil.
Tančí: Samyah, Dalal

   

Otec vchází do dvora malého domku a jeho dvě roztomilé děti mu přibíhají zvědavě naproti. "Marhaba, tatínku." "Marhaba, děti moje.""Tatínku, co jsi nám dneska přinesl z tržiště?" "Hledejte." Tatínek rozpaží ruce a děti hledají v tašce a v kapsách jeho oděvu sladkosti. "Jé, to je ale dobrot, děkujeme ti, šukran." Starší dcera Layla vede tatínka do domu ke stolku s čerstvě připraveným mátovým čajem: "Tatínku, posaď se a odpočiň si, už jsem pro tebe připravila čaj". "Děkuji Laylo." Tatínek ještě ani nedosedne a děti se nedočkavě ptají na zajímavosti z města. "Co se dnes dělo ve městě?" zeptá se Layla . Tatínek začne pomalu vyprávět: "Dneska byl ve městě velký trh. Byla tam spousta kupců a zajímavých lidí z města, z venkova i z dalekých krajů. Všichni nabízeli spoustu rozličného zboží a také tam tančily venkovské dívky". "A jaké měly na sobě šaty?" zvědavě se hned ptá Layla. "Tančily v nádherných šatech pošitých zlatými penízky, které se na dálku třpytily a cinkaly. Ještě teď mi to zní v uších". "A byla tam ttaké nějaká princezna"? "Ano, navštívil jsem našeho přítele, strýčka Aliho, který pořádal ve svém domě velkou oslavu. A tam bylo hned několik princezen. Tančily u něj tanečnice tak překrásné, že vypadaly jako princezny z pohádek, které Vám tak často vyprávím. Jedna byla z města Káhiry a ty ostatní až z daleké Indie."

Inta Omri - klasický orientální tanec. Choreografie: Shahrazad.
Tančí: Warda

Des Rangilas - tanec dle bollywoodského filmu Fanna. Choreografii upravila Shahrazad.
Tančí: Zerira, Aysha, Alena

"A tatínku, naše maminka je také jako princezna?" "Vaše maminka je jako anděl", tatínek se zamyslí, zasní a aniž by chtěl, šeptem prohodí: "Ale někdy je jako toreador v koridě". Zvědavá Layla to však zaslechne a hned se ptá: "A co je to ta korida?" "No to je velká lidová slavnost ve Španělsku, při které probíhá souboj toreador s býkem."

Faraway - fantazie s křídly. Choreografie Alimah.
Tančí: Alimah, Abir

Madrid - tanec vyjadřuje atmosféru koridy, souboj toreadora s býkem. Choreografie Samyah.
Tančí: Samyah

   

Odpoledne u čaje, sladkostí a povídání rychle uteklo a pomalu se začíná stmívat. "Tak děti, už je pozdě, měly byste jít spát". "A bude dneska nějaká pohádka?" "Jistě děti, to víte, že vám povím pohádku na dobrou noc. V jedné vesnici na břehu moře žil mladík jménem Nazir, kterému se mnoho nocí za sebou zdál sen o nádherné dívce, o bytosti čisté a nevinné. Myslel na ni stále tak usilovně, až se do ní zamiloval. Celé dny nemohl přemýšlet o ničem jiném než o dívce ze svého snu. I vydal se Nazir do světa, aby našel svou lásku. Přešel pohoří Atlas a po marném hledání a dlouhém putování přišel do vznešeného chrámu. Kněžky mu poradily, aby vyhledal moudrou vědmu, které zná minulost a umí předvídat budoucnost. Nazir putoval pouští, kde se setkal s ženami beduínů. Ty mu prozradily, kde moudrá vědma žije. Když po dlouhé cestě Nazir vědmu našel a svěřil se jí, vzala moudrá žena hrnek od kávy, z kterého četla chlapci jeho osud a řekla mu: Na zemi neexistuje dívka, kterou sis vysnil. Bytost tak čistá a nevinná nemůže žít mezi normálními smrtelníky. Ona žije daleko a vysoko od lidí, vysoko, kam nemůžeš dosáhnout, střežena bohy, a pokud se za ní vydáš, zaplatíš za to svým životem. Tak, a teď běžte spát". "A jak to dopadlo? Našel Nazir krásnou dívku?" "To nikdo neví, jen moudrá vědma…"

To be free - mystický tanec se svíčkami. Choreografie Samyah.
Tančí: Dalal, Padmini,Claudie, Lucie, Ivana, Michala, Jarmila, Hana, Věra

 

Dah Ya - tanec beduínských žen. Choreografie Prof. Dr. Hassan Khalil.
Tančí: Zerira, Warda

 

Kara´at al fingan - tanec vypráví příběh, ve kterém je ztvárněna postava moudré vědmy a postava čisté nevinné dívky ze snů chlapce Názira. Choreografie Prof. Dr. Hassan Khalil.
Tančí: Aysha

Děti slyší kroky a do domu přichází otcův přítel, strýček Radwan. "Tatínku, strýček Radwan je tady, my ještě nechceme jít spát, my chceme ještě jednu pohádku!", volají děti. "Ne, ne, už je pozdě, a jde se spát," povídá tatínek přísně, a děti neochotně odchází. Když děti za sebou zavřou dveře, nakloní se Radan k otci a zeptá se: "A co takhle pohádku pro dospělé?" a potutelně se usměje. "A proč ne?" a na tváři se otci vykouzlí zvláštní úsměv.

I tis a beautiful day - tanec se dvěma závoji. Choreografie Samyah, Alimah, Malika.
Tančí: Samyah, Malika, Alimah

 

Atuta - drumsolo. Choreografie Magdy El Leisy.
T: Samyah, Malika, Alimah

 

Tribal Dance. Choreografie pro divadlo Aysha, Zerira.
Tančí: Aysha, Zerira, Marcela, Katka, Zdeňka, Jana, Míša, Ivana, Lída, Iva, Lída, Zdeňka, Vanda, Lída

   

Pánové si zapálili vodní dýmku a uvelebili se na poduškách. "A jakou pohádku si vyprávěl svým dětem?" "No co myslíš, o mladíkovi, co hledal svou vysněnou nevěstu." "Nepovídej, tak to je skoro jako o mně. Víš, že hodně cestuji, a tak jsem si myslel, že ve světě potkám tu pravou. A to víš, že jsem projel kus světa." "A kde jsi všude byl?" "Právě jsem se vrátil z oázy Tadmur, kde žily hrdé ženy, které uctívaly matku zemi, přírodu a ctily tradice svého kmene." "A předtím?" "Procestoval jsem kus Egypta, byl jsem v Káhiře a také u delty řeky Nilu, dostal jsem se až do Indie a byl jsem i ve Španělsku."

Sheiran - klasický orientální tanec. Choreografie Magdy El Leisy.
Tančí: Dalal, Abir

Maahi Ve - moderní bollywoodský tanec. Choreografie: Warda.
Tančí: Warda, Katka, Hanka, Iveta, Milena

No se pue Aquantar - veselé flamengo ve stylu rumby. Choreografie Mariangeles Rodrigez Alvarez.
Tančí: Padmini, Eliška

 

Ghawazee Hany - tanec egyptských Cikánek z delty Nilu. Choreografie Magdy El Leisy.
Tančí: Malika

Raks Al Feyzan - klasický orientální tanec. Choreografie: Amira.
Tančí: Amira

   

"No a co ženy, jaké tam jsou v těch cizích zemích?" "V každé zemi jsou jiné. Například Španělky jsou hrdé a temperamentní, v Indii jsou čarovně krásné, Cikánky jsou rozmarné, vyzývavé a provokativní, a třeba v Africe jsou ženy jako rozpálená Savana."

   

Pod africkým sluncem - drumsolo v africkém stylu. Choreografie Zerira.
Tančí: Zerira, Irena

   

Ay Romale - ruský cikánský tanec. Choreografie Warda.
Tančí: Warda, Hanka, Zděnka, Dáša, Monika, Anna

   

Garbha - indický lidový tanec s hůlkami. Choreografie Samyah.
Tančí: Samyah, Alimah, Abir, Padmini, Eliška, Lenka

"No a potkal jsi tu pravou?" "To víš, že jo, a hádej kde. U nás doma, protože naše dívky jsou krásné, milé, jemné, ale také hrdé, temperamentní, vyzývavé, i moudré. A právě takovou jsem celou dobu hledal."

Al Amar - drumsolo. Choreografie Aysha.
Tančí: Aysha, Marie, Ivana, Iva, Alena

otec - Michal, strýc Radwan - Jan, děti - Anička a Janička